YIFRESENDECA

Joan Ferrarons i Llagostera

traductor literario y jurado

biografíainvestigaciónserviciosclientesexperienciacontacto

En octubre de 2018 empecé un doctorado en traducción y estudios interculturales en la Universidad Autónoma de Barcelona. Mi tesis trata de la representación de la identidad cultural asquenazí en la traducción de literatura yidis contemporánea y se centra en las estrategias empleadas para trasladar nombres propios, sobre todo topónimos y antropónimos.

Mi trabajo se desarrolla bajo la dirección de Montserrat Franquesa i Godia y la tutoría de Montserrat Bacardí i Tomàs, y se subsume en las líneas de investigación de traducción de textos literarios, por un lado, y textualidad y traducción, por el otro.

En el Depósito Digital de Documentos de de la UAB encontrarán mis publicaciones. También pueden consultar mi perfil académico ORCID.